Спикмен тоже улыбнулся, но затем серьезно сказал:

- Никакого врача не будет, Грифф.

Грифф удивленно уставился на Спикмена. Только он решил, что дело в шляпе, как тот нанес ему неожиданный удар, как защитник, который появляется с невидимой стороны и сбивает с ног.

- Что значит - не будет врача? Кто… - он слегка дернул головой, - поместит это туда, куда следует?

- Вы, - спокойно ответил Спикмен. - Прошу прощения, что не прояснил это с самого начала. Я настаиваю на том, чтобы мой ребенок был зачат естественным путем. Так, как установлено Господом.

Грифф изумленно смотрел на него в течение нескольких секунд, а затем засмеялся. Либо его ловко разыгрывали, либо у Спикмена совсем съехала крыша.

Никому из знакомых Гриффа не пришла бы в голову такая замысловатая шутка.

Нет, он был готов поклясться, что Спикмен не просто эксцентричный миллионер, помешанный на чистоте, - у него с головой явно не все в порядке.

В любом случае все это пустая трата времени, и его терпению пришел конец.

- Моя работа состоит в том, чтобы трахнуть вашу жену? - грубо спросил он.

Спикмен поморщился.

- Я допускаю вульгарные выражения, особенно…

- Давайте начистоту, ладно? Вы нанимаете меня на роль жеребца. Суть в этом, правда?

- Суть? Да, - после некоторого колебания согласился Спикмен.

- И за полмиллиона, наверное, вы хотите на это посмотреть?

- Это оскорбительно. Грифф. Для меня. И, конечно, для Лауры.

- Ну ладно… - он не извинился. - А как насчет нее, она знает о вашем плане?

- Разумеется.

- Ха. И что она об этом думает?

Спикмен подъехал на своем кресле к краю стола, где в зарядном устройстве стоял радиотелефон.

- Можете спросить у нее сами.


3


Наверху, в своем домашнем кабинете Лаура Спикмен посмотрела на часы, стоявшие на письменном столе. С момента приезда Гриффа Буркетта прошло всего полчаса. Он пунктуален. Это должно было явно понравиться Фостеру. Но какое впечатление он произвел в остальном - хорошее или плохое?



20 из 373